Traduction des pièces de Jean-Pierre Martinez

Pour rester informé sur les dernières traductions mises en ligne,
consultez le site web de l’auteur Jean-Pierre Martinez
https://jeanpierremartinez.net/

 

Comedias de teatro en español

Descargar los textos gratis en pdf o comprar los libros 

Comedy playscripts in English Download the PDFs for free or buy the books

Theaterstücke in deutscher Übersetzung

PDF gratis herunterladen oder das Buch kaufen

Commedie in italiano Scarica i testi gratuitamente o acquista i libri

Peças em portuguésBaixar os textos gratuitamente ou comprar os livros

Divadelní hry

български пиеси

Изтеглете части безплатно

Komedija na hrvatskom

Κωμωδία στα ελληνικά

Komedi ne shqip

 

 

Five plays have been translated into Ukrainian and edited by APRIORI Publishing House 

 

 


Liste des pièces traduites

Comédies en espagnol – Comedias de teatro en español

Para 2
El Joker (Le Joker)
El Último Cartucho (Au bout du rouleau)
Ella y El, Monólogo Interactivo (Elle et Lui)
Euro Star 
Los Náufragos del costa mucho (Les Naufragés du Costa Mucho)
Zona de Turbulencias (Y a-t-il un pilote dans la salle ?)

Para 3
13 y Martes (Vendredi 13)
Cuidado frágil (Attention fragile)
La ventana de enfrente (La fenêtre d’en face)
Plagio (Plagiat)
Por debajo de la mesa (Dessous de table)
Un pequeño asesinato sin consecuencias (Un petit meurtre sans conséquence)

Para 4
Amores a ciegas (Coup de foudre à Casteljarnac)
Apenas un instante antes del fin del mundo (Juste un instant avant la fin du monde)
Crash Zone
Crisis y castigo (Crise et châtiment)
Cuatro Estrellas (Quatre Etoiles)
Cuarentena (Quarantaine)
Después de nosotros el diluvio (Après nous le déluge)
Foto de familia (Photo de famille)
Strip Póker
Un ataúd para dos (Un cercueil pour deux)
Sin flores ni coronas (Sans fleur, ni couronne)

Para 5
Pronóstico Reservado (Diagnostic réservé)

Para 7 a 10
Bar Manolo (Café des sports)

Para 10
El pueblo más cutre de España (Le Pire village de France)
Milagro en el Convento de Santa María-Juana (Miracle au couvent de Sainte Marie-Jeanne)

Sketchs
Breves del Tiempo Perdido (Brèves du temps perdu)
Ella y Él (Elle et Lui)
Muertos de la Risa (Morts de rire)


Comédies en anglais – Comedy playscripts in English

A Simple business dinner (Dessous de table)
An Innocent Little Murder (Un petit meurtre sans conséquence)
Casket for two (Un cercueil pour deux)
Cheaters (Plagiat)
Crisis and Punishment (Crise et châtiment)
Critical but stable (Diagnostic réservé)
Friday the 13th (Vendredi 13)
Him and Her, interactive monologue (Elle et Lui)
Lovestruck at Swindlemore Hall (Coup de foudre à Casteljarnac)
Quarantine (Quarantaine)
Running on empty (Au bout du rouleau)
Strip Poker
The Worst Village in England (Le Pire Village de France)

Download the PDFs for free or buy the books


Comédies en allemand – Theaterstücke in deutscher Übersetzung

Vier Sterne (Quatre étoiles)
Die Touristen (Les touristes)
Strip Poker (Strip Poker)
Freitag, der 13. (Vendredi 13)

PDF gratis herunterladen oder das Buch kaufen


Comédies en italien – Commedie in italiano 

Venerdì 13 (Vendredi 13)
Fuorigiocco Proibiti (Hors-Jeux interdits)
Strip-Poker
Flagrante Delirio

Scarica i testi gratuitamente o acquista i libri


Comédies en portugais – Peças em portugués

Apenas um instante antes do fim do mundo
Gay Friendly
Há um autor na sala?
Milagre no convento de Santa Maria-Joana
No fim da linha
Pequeno homicídio sem consequências
Quarentena
Quatro Estrelas
Sexta-Feira 13
Strip Poker
Um caixão para dois
Uma herança pesada

Baixar os textos gratuitamente ou comprar os livros


Comédies en tchèque – Divadelní hry

NEZASTIŽENÝ ADRESÁT (Avis de passage)
NAŠI NEJHORŠÍ PŘÁTELÉ (Nos pires amis)
PEKELNEJ VEČER (Une soirée d’enfer)
DŮM NAŠICH SNŮ (La Maison de nos rêves)
REBELOVÉ (Les Rebelles)
STRIP POKER
PÁTEK 13. (Vendredi 13)
KRIZE A TREST (Crise et Châtiment)
VRAŽDIČKA BEZ NÁSLEDKŮ (Un petit meurtre sans conséquence)
PLAGIÁT (Plagiat)
JE TADY V SÁLE NĚJAKÝ AUTOR? (Y a-t-il un auteur dans la salle ?)
ONA A ON (Elle et Lui)
ZÁKAZ VJEZDU… RAČTE DÁL (Sens interdit sans interdit)
BISTRO U NÁHODY (Le Bistrot du hasard)
ANI NE MRTVÝ (Même pas mort)
OBJEDNANÁ DIAGNÓZA (Diagnostic réservé)
SETKÁNÍ NA JEDNOM NÁSTUPIŠTI (Rencontre sur un quai de gare)
U KONCE S DECHEM (Au bout du rouleau)
ZÓNA PÁDU (Crash Zone)
POD STOLEM (Dessous de table)
PAST NA BLBY (Piège à cons)
KARANTÉNA (Quarantaine)
BYLO JEDNOU NA WEBU (Il était une fois dans le web)
TĚSNĚ PŘED KONCEM SVĚTA (Juste un instant avant la fin du monde)
TURISTÉ (Les Touristes)


Comédie en croate – Komedija na hrvatskom

Petak 13. (Vendredi 13)


Comédie en grec  – Κωμωδία στα ελληνικά

TΚΑΦΕΝΕΙΟΝ «ΤΟ ΤΕΡΜΑ» (Café des sports)


Comédie en albanais – Komedi ne shqip

Ai dhe Ajo (Elle et Lui)

 

Print Friendly, PDF & Email
Retour en haut